본문 바로가기

생물 정보

잘못된 학명 표기 사례 - sss SP

어느 단톡방에서 올라온 사진 중에

매우 이상한 표기와 설명이 된 것이 있더라고요.


어느 샵의 판매글인데,

샵 비방 목적이 아니라

흔히 쓰이는 잘못된 표현에 대한

한 사례를 소개하기 위해 가져온 것이고

어느 샵인지는 밝히지 않도록 할게요.

 

 

 

 

1) sss란?


Scolopendra subspinipes subspinipes 의 줄임말(= S. s. s.)

S. s. subspinipes 는 베트남왕 지네(Scolopendra subspinipes)의 한 아종이고,

동일 종의 다른 아종으로는 S. s. mutilans, S. s. dehaani 등이 있어요.

속명, 종명, 아종명을 모두 표기하는 삼명법으로 표기된 경우죠.



2) sp.란?


species(종)의 줄임말.

미동정종 혹은 미기록종을 표기할 때 쓰임.

미동정아종의 경우 ssp.(subspecies, 아종)를 사용.


한국 사육자들 사이에서 종종 잡종을 지칭할 때

sp 혹은 SP라고 표기하는 경우가 있는데,

위와 같은 sp.의 정의를 무시한 엉뚱한 표기에요.



1), 2)를 종합해보면 'sss SP'라는 표기는

종명 아종명을 밝혔음에도 미동정종이라고 표기했거나

미동정종을 의미하는 단어를 가지고 교잡종을 지칭하는 등

여러모로 앞뒤가 안 맞는 표기라는 것을 알 수 있죠.


sss에 많은 아종이 있다는 것 역시

'베트남 왕지네의 한 아종인 S. s. subspinipes에 여러 아종이 있다'라는

잘못된 설명이고요.


'오리지널 혈통과 다른 스콜로펜드라 속의 SP종이다'라는 내용 역시

오리지널의 특징은 무엇인지, 오리지널이 아닌 것은 무엇인지에 대한

설명이나 기준도 없고,

'sp'를 '미동정'이라는 의미로 쓴 경우에는 

S. s. s.라고 학명을 써둔 것과 의미 충돌이 생기고

'교잡'의 의미로 쓴 경우에는

앞서 설명한 잘못된 의미로 사용한 것이니 문제가 있죠.  




해당 업체의 판매글에는이에 대해 문의글 작성은 해뒀는데,

이러한 부분들이 조속히 수정이 되면 좋겠네요.